Prevod od "i koliko god" do Slovenački

Prevodi:

glede koliko

Kako koristiti "i koliko god" u rečenicama:

I koliko god talentovani bili najtalentovaniji uèenik kojeg sam ikad poduèavao bio je luke trimble.
Ampak, od vseh vas tukaj. je bil najbolj talentiran učenec Luka Trimble.
Što sam viðao i èetiri nedelje pre infekcije, i èetiri nedelje pre toga i koliko god mogu da se setim, ljudi su ubijali ljude.
Kar sem videl v štirih tednih pred okužbo in štirih tednih pred tem... Kolikor daleč nazaj se spominjam, ljudje ubijajo ljudi.
I, koliko god bilo teško poverovati... i mi smo nekada bili nevini deèaci.
In čeprav boš težko verjela... Sva bila tudi midva nekoč nedolžna otroka.
lzmeðu 12 i... koliko god sam veæ imala prije tri godine.
Med 12 in kolikor let sem pač imela pred tremi leti.
Zalihe su nam skoro potrošene, i koliko god bih volio posvetiti svaku našu misiju potrazi za "tava" grahom...
Smo na meji racioniranja in ne želim posvetiti vsako misijo k iskanju tega tava fižola...
I koliko god loš moj život bio sada, Tiffany, to bi ga uèinilo milion puta gorim.
Čeprav je moje življenje grozno, Tiffany bi potem bilo še miljonkrat slabše.
I koliko god da sam sretan što vas sve vidim ovde na svom venèanju, najsretniji sam što vidim nju.
Vesel sem, da ste prišli na poroko, še bolj vesel pa sem, da je prišla ona.
I koliko god da ja saoseæam sa vama, mogu vam jedino reæi da postoji postupak za pritužbu kao što je ova.
Rečem lahko le, da za takšne pritožbe obstaja postopek...
I koliko god da vredi, ne sviða mi se ni u šta je tebe pretvorilo.
Ne maram niti tega, kar si postal ti.
Jesam, i koliko god želim da uradim pravu stvar i pomognem svojim roditeljima, to nije fer.
Saj sem. Če se še tako trudim, da bi ustregel staršem, to ni... To ni pošteno.
O planu kojim æemo pobediti u ratu i, koliko god otrcano zvuèalo, osvojiti srce i razum naroda.
Ki bo prinesel zmago v vojni in, čeprav zveni klišejsko, osvojil razum in srca ljudi.
I koliko god da æe biti težak život tog deteta, ti si ga uèinila još težim.
In glede na to, kako naporno bo otrokovo življenje, si ti vse skupaj še poslabšala.
I, koliko god bilo zamrseno, ti si prva osoba kojoj sam zelela da kazem.
In čeprav je med nama zmešnjava si ti prva oseba, ki sem ji hotela povedati.
I koliko god to bilo šarmantno veèe, ostao sam bez para, i sada me je Billie izdržavala.
Med tistim očarljivim večerom sem bankrotiral in sedaj živim na Billiejin račun.
I, koliko god fantastièna da si, Sarah Walker, oboje znamo da... ti nikad neæeš biti normalna.
Čeprav si neverjetna Sarah Walker, oba veva, da nikoli ne boš normalna.
Umirem, i koliko god bila mala šansa da se to zaustavi, to nije vredno bola za mene da ti sediš i gledaš kako umirem.
Umiram. Četudi obstaja majhna možnost, nočem, da trpiš in gledaš, kako umiram.
I koliko god da je komplikovano i koliko god da ih lažem, volim ih.
In neglede, kako zapleteno je, koliko jim lažen, jih imam še zmeraj rad.
I koliko god da su ludaèke, uvek su spominjali jednu osobu...
In -- in ne -- ne glede kako nori so, vedno omenijo eno osebo...
Sastajali smo se u jeftinom hotelu i koliko god sam oseæala krivicu, još uvek oseæam taj...svrab, taj nalet, koji nikada nisam osetila.
Odpeljal me je v cenen motel. Čeprav sem se počutila krivo, sem čutila vznemirjenje kot nikoli prej.
I koliko god su orgazmi s Victoriom bili sjajni, s Jamalom su bili jaèi i puno manje uznemirujuæi.
Res so bili dobri orgazmi z Victorio.. toda z Jamalom so bili veličastni.
Sahranio sam najboljeg prijatelja pre tri dana, i koliko god zvuèalo kao kliše, deo mene je sahranjen s njim.
Tri dni nazaj sem pokopal najboljšega prijatelja. Tudi če se sliši obrabljeno, sem v tisti škatli pustil del sebe.
I koliko god da je nevjerovatno osjetiti takvu moæ i raditi stvari o kojima ljudi samo sanjaju, svako bi to žrtvovao za šansu za obiènu ljudsku sreæu.
Kot se zdi neverjetno, da imaš v rokah vso to moč, moč, da lahko počneš stvari, za katere bi nekateri lahko samo sanjali, bi vsak to žrtvoval za priložnost, da bi imel preprosto človeško srečo.
Mrtva sam, Džer, i koliko god ja želela da se vratim, možda bi jednostavno trebalo da prihvatim to.
Sem mrtev, jer, in kolikor sem želijo, da pridejo nazaj, Mogoče sem samo naj bi ga sprejeli.
Ja sam glavni, i koliko god da me to iritira, treba vi da budete naša diverzija za našu operaciju.
Jaz dajem ukaze. Težko mi gre z jezika, ampak hočem, da ste vi diverzija za naš načrt.
I koliko god možeš da pojedeš èurosa.
In ocvrtkih, kolikor jih lahko poješ.
I koliko god se trudili da mi to uništite, neæe vam uspeti.
Res? In čeprav bi mi radi pokvarili užitek, mi ga ne boste.
I koliko god ti je teško bilo, sva ta stoljeæa biti zatvoren, bit æe puno gore pod Metatronom.
In tako slabo, kot ste ga imeli, vsa ta stoletja zaklenjeni, da bo veliko slabše pod Metatron.
I koliko god se trudila ne mogu je natjerati da mi se pridruži u sjeni.
Ne glede na ves moj trud, se noče igrati z mano v sencah.
Spreèava te da nastaviš sa svojim životom, i koliko god je teško i koliko se god oseæala krivom, to...
Prepreči ti, da bi živela naprej in ni važno, kako težko to je, ali kako krivo se počutiš, to...
I koliko god se pojavite gdje sam ti rekao da se pojavite, tvoj brat će biti sasvim u redu.
In, dokler se boš prikazal tam, kjer ti jaz rečem, bo tvoj brat čisto v redu.
Hunt se naljutio zbog kandidata za moj program robotièkih udova, i koliko god da on to želi, ti živci ne komuniciraju sa tim mišiæima.
Hunt želi, da ta kandidat dobi to robotsko nogo, ampak ne glede na to koliko si on to želi, tisti živci ne komunicirajo s tistimi mišicami v nogi.
I koliko god je zabavno gledati pompezne glupane Wall Streeta dok su potpuno u krivu, a vi jeste u krivu, gospodine,
Res zabavno je gledati neumne borznike, ki se motijo. Ja, motite se.
I koliko god nam bilo besmisleno, nije za obiènog smrtnika da preispituje Božju mudrost.
Brezčuten se nam zdi, ni na navadnem človeku, da dvomi v njegovo modrost.
I koliko god ti želeo da vratiš sat u vreme nauènih projekata i igranki.
Če se še tako hočeš vrniti v čas šole in plesov...
I koliko god me ovo bolelo, razumem veći cilj.
Čeprav je to zame boleče, razumem višji cilj.
Trgovaæu, tvoj život za ove metke i koliko god vode imaš u èuturici.
Zamenjal bom tvoje življenje za naboje in vodo, ki ti je ostala.
To je ono što mislimo, i koliko god mislimo, ono što oseæamo.
To je tisto, kar mislimo. Še bolj pa tisto, kar čutimo.
I koliko god ovo mnoštvo osećanja bilo savršeno, još je divnije što možemo da ih isključimo.
In tudi, če bi vsi ti občutki bili popolni, je toliko bolj krasno to, da jih lahko izključimo.
I takođe imamo sjajne žene koje pišu nove priče za našu decu I koliko god da su trodimenzionalne i izvrsne Hermiona i Katnis, ovo su i dalje ratni filmovi.
Imamo nekaj prekrasnih žensk, ki za naše otroke pišejo nove zgodbe, in čeprav sta Hermiona ali Katniss zelo tri-dimnezionalni in očarljivi, so to še vedno vojni filmi.
6.2018980979919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?